Men¨ Ó la carte

Home > Ristorante > Men¨ a la carte

Men¨ a la carte                                                     





Antipasti

Antipasto maremmano di salame e prosciutto di cervo e cinghiale con bruschetta alle olive toscane, pomodorini datterino confit e percorino nero.
Slamai and cold cuts of venison and boar meat with bruschetta with olives, tomatoes and cheese.

Euro 13,00


*****
Tortino al tartufo nero di Acqualagna e porcini trifolati con mousse di BLue di capra.
Black truffle pie and porcini with goat cheese
Euro 12,00

*****
Petali di pettp d'anatra rossa cotto bassa temperatura impreziositi da riduzione di Amarone e ricotta affumicata stagionata nella cenere.
Duck breast falvoured with Amarone and smoked ricotta
Euro 13,00

*****
Code di mazzancolle caramellate con Bas Armagnac al profumo di amaretti accompagnate con riso Venere e misticanze.
Shrimp candied with Bas Armagnac, with black rice vegetables.
Euro 13,00

*****
Millefoglie di polenta croccante e pesce spada stufato con Duca di Salaparuta e pomodorini di pachino leggermente piccanti
Crispy polenta and sword fish with lightly spice tomatoes 
Euro 12,00

*****
Strudel salato di seitan, verdure saltate e farcia di patate al timo con crema di sedano rapa.
Seitan strudel, vegetables and potatoes with celeriac cream
Euro 12,00



Primi piatti

Bigoli di pasta fresca con 
ragoűt di Faraona al Trebbiano e faglioline di formaggio di latte vaccino "Veneto d'estate" affinato nella paglia.
Freshly made pasta with guinea-fowl ragoűt and cows cheese
Euro 14,00

*****
Sformatino di lasagne verdi con stracotto di Cervo al Barolo e frutti del sottobosco.
Green lasagna with deer flavoured with Barolo and wild berries.
Euro 13,00

*****
Risotto ai chiodini, finferli e prataioli mantecato con vellutata di Monteveronesse e lamelle di tartufo nero.
Risotto with mushrooms, creamed with cheese and black truffle.
Euro 15,00

*****
Fettuccine di farina di castagne con salsa di porcini e pinoli profumata da filetti di tonno rosso affumicato.
Pasta made of chestnut flour with porcini and pine nuts sauce.
Euro 15,00

*****
Tortelli "Girasole" di zucca e astice con uvetta, riduzione di porro al Calvados e crumble di amaretti adornati da code di mazzancolle.
Pumpkin tortelli "Girasole" with lobster and raisin, amaretto crumble and shrimps
Euro 15,00

*****
Zuppa contadina di patate e fagioli borlotti con maltagliati all'uovo in scodella di pane integrale.
Potatoes and beans soup with pasta, served in whole bread plate.
Euro 15,00


Secondi piatti

Chitarra di Cinta Senese marinata in profumi dell0orto e scorze di limoni verdi cotti alla brace.
Pork chop flavoured with barley and grilled lemon peel.
Euro 18,00

*****

Costolette d'Agnello della Nuova Zelanda scottate all brace e armotizzate con salsina di mentuccia e timo.
Grilled lam rib falvoured with mint and thyme.

Euro 22,00

*****
Tagliata di filetto di Fassona al tartufo nero di Norcia con fondutina di blu di Roquefort.
Fillet falvoured with black truffle and cheese.
Euro 22,00

*****
Bracioline di pesce spada con glassatura ai salsa di limoni di Sicilia e datteri.
Sword fish with lemon sauce and dates.
Euro 19,00

*****
Trionfo di mare con marlin, seppia, polipo, cozze, crostacei e bianchi di Spagna in umido con crema di mais di Marano.
Stewed Marlin, octopus, cuttlefish, mussels, shellfish and beans with corn cream.
Euro 22,00

*****
Cotolette di seitan al sesamo e rosmarino con insalatina di misticanze di stagione.
Seitan cutlet flavoured with sesame and rosemary, with vegetables.

*Piatto dell'Antica Ala

Coscia d'anatroccolo in coccio
cotta in bagno d'olio a bassa temperatura con verdurine croccanti
Euro 17,00

* A richiesta Ŕ possibile acquistare il piatto del Buon Ricordo
Euro 25,00


La selezione di salumi e formaggi dell'Antica Ala

Ricerchiamo e selezioniamo formaggi locali, italiani e dal mondo.
Sono prodotti artigianali, stagionali e talvolta rari, figli della terra e del tempo,
spesso tradizione, orgoglio e tesoro della famiglia che li produce.

Our Resturant selects the best cheese, chossing from local, italian and worldwide ones, we use seasonal and rare products, produced with traditional methods.



La piccola selezione di formaggi:
3 varietÓ servite con confetture, mostarde.
Selection of cheese:
3 choices served with jams and mustard.
Euro 8,00

*****
La grande selezione di formaggi:
6 varietÓ servite con confetture, mostarde.
Great selection of cheese:
6 choices served with jams and mustard.
Euro 16,00





Dessert

Piccolo strudel di renette con cannella, uvetta sultanina e pinoli accompagnato da crema pasticcera al passito bianco.
Apple strudel with cinnamon, raisin and pine nuts served with liquor cream.
Euro 8,00

*****
Tortino di pasta frolla e crema di ricotta con mousse di cioccolato fondente al pistacchio.
Tart with ricotta and dark chocolare mousse flavoured with pistachio.
Euro 8,00

*****
Tiramis¨ al cappuccino con riduzione di latte vaccino caramellato con zucchero di canna bianco.
Cappuccino tiramis¨ wtih cream.
Euro 8,00

*****
Focaccia rustica di frutta secca con crema inglese al profumo d'arancio.
Dried fruit tart with cream.
Euro 8,00

*****
Panna cotta al cioccolato bianco con composta di fragole alla vaniglia e lamponi freschi.
White chocolate Panna Cotta with strawberry and vanilla cream, and raspberry
Euro 8,00

*****
Sorbetto al maracuja e frutti di bosco.
Maracuja sorbet with wild berries
Euro 8,00

CaffŔ
Euro 2,50

Coperto a persona
Euro 4,00
 




































































 




Informazioni e prenotazioni Ristorante All'Antica Ala

* campi obbligatori

Nome e cognome *

e-Mail *

Giorno prenotazione
Adulti
Bambini

Richieste *











* Autorizzo l'utilizzo dei miei dati ai sensi del Dlgs 193/2003 e successive modifiche ed integrazioni (informativa).